Traducción en el sector del lujo y la moda

2018
Descripciones de productos y contenido editorial para colecciones de moda de lujo.
Traducción moda sector lujo
Cliente: Agencia de traducción e interpretación italiana
Modalidad: traducción
Idioma: español, inglés, italiano

Reto
Adaptar descripciones de ropa, tejidos, materiales, tipos de costuras, bolsos, gafas y calzado de hombre, mujer y niños para el público español y latinoamericano, respetando el tono aspiracional, el storytelling y la terminología específica de una marca de moda de lujo italiana especializada en el cachemir.

Solución
✔ Investigación terminológica en fuentes del sector y materiales internos
✔ Adaptación del tono según target: clásico, elegante, sobrio, técnico o editorial
✔ Propuesta de soluciones creativas cuando el texto original no se adapta culturalmente

Resultado
✅ Textos fluidos y atractivos en español que conectan con cada mercado
✅ Respeto de la identidad verbal de la marca
✅ Colaboración continua desde 2018

 ✅Más de 900 mil palabras traducidas

Otros casos de éxito

Formación técnica previa a la puesta en marcha de plantas industriales.
Servicio técnico: infoport para entrevistas e interpretación simultánea de videos con actores internacionales de cine.
Formaciones y conferencias anuales con especialistas de la Universidad de Barcelona.
Formación especializada en veterinaria con médico argentino.

Haz que tu mensaje conecte globalmente.

Este sitio está registrado en wpml.org como sitio de desarrollo. Cambia a una clave de sitio de producción en remove this banner.